jeudi 12 juillet 2012

End Polio Now - 11 juillet 2012 - Pour en Finir avec la Polio

Mercredi 11 juillet 2012 - Wednesday July 11, 2012

Manon Lennon, présidente de la commission PolioPlus pour le District 7040 remercie toutes les personnes qui ont si gentiment accepté de se joindre à nous pour cette première activité de l'année rotarienne 2012-2013 pour En Finir avec la Polio.

Manon Lennon, District 7040 PolioPlus Committee Chair wishes to thank each and everyone who kindly accepted our invitation to this Rotary year 2012-2013 first event  to End Polio Now.

Plusieurs autres événements de sensibilisation sont à venir dans votre région.  Cliquer pour voir la liste.
Many more events to create awareness are coming in your area.  Click to view the list.
For more on these presentations, including presenter profiles, tour dates and contact details, click here.

Un gros merci à nos invités de marque pour leur participation au succès de cette soirée.
Many thanks to our distinguished guests whose presence contributed to the success of this evening.

Le conseiller du district de Côte-de-Liesse, monsieur Maurice Cohen,
maire suppléant de l'arrondissement de Saint-Laurent
Aussi présent, monsieur Jocelyn Decoste, Riding Executive Assistant
l'adjoint principal de l'honorable Stéphane Dion (sur la photo),
député de Saint-Laurent - Cartierville


Monsieur Mario Di Carlo, président fondateur
Fondation  Ailes du Papillon / Butterfly Wings Foundation

Monsieur Stewart, Vice President, Polio Quebec Association
PDG Paul Beaulieu, Club Rotary de Québec-Charlesbourg, District 7790
Coordonnateur Rotary Coordinator Zone 24 E
Administrateur Fondation Rotary Canada Rotary Foundation Administrator
Administrateur Canadian Rotary Collaboration for International Development (CRCID)
Parmi les participants, nous avons eu le plaisir d'accueillir des Rotariens et amis des Clubs Rotary de:
During this event, we had the opportunity to meet and greet with Rotarians and friends from Rotary Clubs of:
et notre nouvel ami, Martin Veilleux de Laval en compagnie de sa mère et de son chien Mira.
and our new friend, Martin Veilleux from Laval with his mom and his Mira dog.

Monsieur Maurice Cohen nous souhaite la bienvenue à Ville Saint-Laurent, un endroit où il fait bon vivre et où les règlements et les infrastructures favorisent la santé et la mobilité pour tous et chacun.
Mr Maurice Cohen welcomes us to Saint-Laurent where by-laws and infrastructures enhance the quality of life, health and mobility for everyone. 

Mario Di Carlo,
victime de la polio à un très jeune âge, nous a partagé son histoire.
a victim of polio at a very early age, Mario shared his story with us.

Nous sommes tous d'accord:  
Tant que la polio mettra un seul enfant en danger dans le monde, tous les enfants du monde risqueront de contracter la maladie. Cette probabilité n'est pas acceptable.
We all agree:  
As long as polio threatens even one child anywhere in the world,
children everywhere remain at risk. The stakes are that high.

Here is a CTV clip on Ramesh and his wonderful advocacy.
Ramesh is coming to Montreal Sept. 8-12, 2012

Merci à Jacinthe, responsable de la boutique pour En Finir avec la Polio
Thanks to Jacinthe, in charge of our boutique To End Polio Now

Stewart Valin nous a expliqué très clairement les faits qui  ont marqué l'histoire de la polio, les symptômes post-polio et  l'urgence d'en finir avec la polio une bonne fois pour toute pour tous, partout et pour toujours.
Stewart Valin explained the timeline history and the facts about polio, the post-polio symptoms and the emergency to End Polio Now for everyone, everywhere and forever!

You can watch the whole movie at http://www.shotfeltroundtheworld.com/

Manon remercie Martin Veilleux d'avoir accepté notre invitation.  Martin est  l'un des rares handicapés non voyant.
Voir l'article à son sujet en page 18:  Point de mire
Manon thanks Martin Veilleux for his presence.  Martin is one of very few blind and handicaped people.
You may read the article "Spot Light On" page 18

Paul Beaulieu reçoit son cadeau en guise de remerciement:  un livre  de recettes internationales dédié pour sensibiliser et lever des fonds pour en Finir avec la polio
Paul Beaulieu receiving his thank you gift:  an international cookbook  to raise awareness and funds to End Polio Now
Rotarian Flavors of the World Cookbook

Paul Beaulieu remercie nos conférenciers invités et leur remet aussi Le livre.
Paul Beaulieu thanks our guest speakers and gives them The book.

En conclusion:  PDG Paul Beaulieu nous explique que tous et chacun peuvent faire une différence soit en
In conclusion:  PDG Paul Beaulieu explains that each and everyone can make a difference by either
En attendant, Paul vous donne rendez-vous pour le Marathon Rotary pour la Paix le 21 septembre 2012.
In the meantime, Paul invites you to the Rotarian Peace Marathon, on September 21, 2012



District 7040

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

En finir avec la polio

Le 3 juillet 2012

Entre 1927 et 1962, il y a eu près de 50 000 cas de poliomyélite recensés au Canada, dont plus de 9 000 au Québec (www.healthheritageresearch.com/index2.html).  Grâce à la vaccination contre la polio qui a débuté en 1954, la polio est pratiquement disparue.  Aujourd’hui, plusieurs milliers de survivants de la polio au Québec, souffrant souvent du syndrome post polio, sont un témoignage vivant d’une époque pas si lointaine.  

Même si la vaste majorité des gens est vaccinée, un risque de contamination demeure présent tant et aussi longtemps que le virus existe.  Ainsi, un effort mondial est à l’œuvre depuis des décennies afin d’éradiquer la polio.  Après 25 ans de travail intense, le Rotary et ses partenaires sont sur le point d'éradiquer cette maladie tenace une fois pour toutes. Dans cette dernière ligne droite, un effort soutenu est nécessaire pour faire disparaître la polio de la surface de la Terre. Il s'agit d'une occasion historique, mais aussi un appel à un plan d’urgence.  Tant que la polio mettra un seul enfant en danger dans le monde, tous les enfants du monde risqueront de contracter la maladie. Cette probabilité n'est pas acceptable.   À cet effet, les ministres de la santé réunis en assemblée à Genève au siège de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) ont adopté le 25 mai dernier une résolution déclarant que «l’éradication totale de la polio constitue une urgence programmatique pour la santé publique mondiale.»  www.rotary.org/fr/MediaAndNews/News/Pages/120524_news_polio.aspx
Pour discuter de cette problématique et entendre le témoignage de personnes affectées par la polio, les Rotariens de la région vous invitent, le 11 juillet prochain, à une rencontre au Loblaws St-Laurent situé au 300, ave Ste-Croix à Ville Saint-Laurent (salle communautaire) à 18 h.  Les conférenciers seront M. Mario Di Carlo, président de la Fondation Ailes du papillon, et M. Stewart Valin, vice-président de l’Association Polio Québec.  Seront aussi présents à cette rencontre, les représentants du maire de l'arrondissement St-Laurent, Monsieur Alan DeSousa, du député provincial Jean-Marc Fournier et du député fédéral l'Hon. Stéphane Dion.  

LE ROTARY A 1,2 MILLION DE MEMBRES DANS PLUS DE 200 PAYS.  C’EST UNE ORGANISATION MONDIALE DE PROFESSIONNELS ET DE DIRIGEANTS D’ENTREPRISES UNIS POUR FOURNIR UN SERVICE À CARACTÈRE HUMANITAIRE, ET AIDER À CONSTRUIRE PAIX ET BONNE VOLONTÉ DANS LE MONDE.



District 7040

NEWS RELEASE

End of Polio

July 3, 2012

Between 1927 and 1962, there were approximately 50,000 cases of polio recorded in Canada; 9,000 in Québec alone (www.healthheritageresearch.com/index2.html).  Thanks to polio vaccination which began in 1954, polio is now almost history.   Thousands of polio survivors, many affected by post polio syndrome, can attest of this dreaded disease.  
 
While the vast majority of people is now vaccinated, contamination remains a risk as long as the virus continues to exist.  Eradication is the only solution.  After 25 years of hard work, Rotary and its partners are on the brink of eradicating this tenacious disease, but a strong push is needed now to root it out once and for all. It is a window of opportunity of historic proportions.  To ensure success, a global emergency action plan is necessary.  Hence, the Health ministers meeting at the World Health Assembly in Geneva adopted a resolution on 25 May that declared “the completion of polio eradication to be a programmatic emergency for global public health.”

To address this critical issue, Rotarians are inviting you to a meeting which will be held next July 11 at 6 pm in the St-Laurent Loblaws located at 300 Ste. Croix Av. in Ville St-Laurent (community room).  Speakers affected by polio will address the audience: Mr Mario Di Carlo, President of Butterfly Wings Foundation, and Mr Stewart Valin, Vice-President of Polio Québec Association.  Special guests will also join us: representatives of Borough Mayor Alan DeSousa, MP Jean-Marc Fournier and the Hon. Stéphane Dion.  

Rotary is a worldwide organization of business and professional leaders who provide humanitarian service and help to build goodwill and peace in the world. Rotary’s global membership is approximately 1.2 million men and women who belong to more than 34,000 Rotary clubs in more than 200 countries and geographical areas. 

Contact :  Manon Lennon  President D7040 PolioPlus Chair  Tel.:  514.862.2392

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire